EN
EN

学术聚焦

位置: 首页 > 学术聚焦 > 正文

【百脉论坛第三十一期:2024年第2期】欧洲科学院院士霍农教授:孔子著作翻译对欧美启蒙思想的影响

作者:楚国帅、孙良运 时间:2024-03-29 浏览: 来源:文学与历史文化学院

为深入贯彻落实学校第三次党代会精神,深刻诠释“君子文化”内涵,3月25日下午,由科研处主办,中国乡村调查研究中心、文学与历史文化学院承办的2024年第2期“百脉论坛”讲座在学校章丘校区举行。欧洲科学院院士、山东大学兼职讲席教授、德国美因茨大学奥巴马研究所创始所长(Alfred Hornung)阿尔弗雷德·霍农教授应邀作题为《孔子著作翻译对欧美启蒙思想的影响》的学术报告。文学与历史文化学院院长张文哲参加报告会,报告会由文学与历史文化学院副院长朱振华主持,学校百余名师生现场聆听。

报告会上,霍农教授以17世纪至19世纪在欧美国家翻译并出版的孔子著作为例,指出孔子的思想丰富了欧洲思想家的知识,并产生了一种跨文化解释学的形式,对人的道德行为具有很重要的影响。霍农教授的报告生动形象、内涵丰富,并热情地与师生们互动交流,为更好地弘扬中华优秀传统文化、培育践行君子人格开拓了国际视野。

近年来,学校不断推动实施以“君子文化”为内核的校园文化建设行动,此次学术论坛的成功举办,对于从学术研究的维度推动中华优秀传统文化的对外交流传播、加强学校国际交流合作、培育学生“共塑新时代君子人格”优良品质具有重要意义。

专家简介:

阿尔弗雷德·霍农(Alfred Hornung),欧洲科学院院士,山东大学兼职讲席教授,德国美因茨大学奥巴马研究所创始所长,哈佛大学世界文学所顾问,德国研究基金会欧美文学评委会评委,“美国研究”丛书和《美国跨国研究期刊》主编,德国大学英语评级与美国研究评委会会长,欧美多种族研究会会长,燕京学堂讲席教授,2013年获华盛顿特区颁发的美国研究杰出成就奖,发表论文130余篇专著、编著30多部。

摄影:吴明昊

供稿审核:孙洪兆

审稿、编辑:侯伟、张淑芬

终审:孙磊

Baidu
sogou